Egyszer hallottam egy legendát, mely szerint a Kígyó Gerince
több milliárd kőből áll.
Igen. Milliárd.
Abban az időben azt hittem, hogy ez csak túlzó beszéd. De
amikor végül ott álltam a nagy fal tetején és láttam, hogy milyen hatalmas,
hinni kezdtem a történetben. A Kígyó Gerince hatalmas tekergőző kígyóként nyúlt
el délre, olyan messzire, hogy nem is láttam a végét. A teteje olyan széles
volt, hogy akár több kordé is elfért egymás mellett, és még akkor is lett volna
hely egy olyan kövér pandaren számára, hogy elsétáljon közöttük, mint Chen
bácsi. A kapu néhány részét újonnan építették, lapos és pontosan méretre vágott
kövekből. Más területek durvák és sziklásak voltak, magukon viselve az elemek
és elmúlt csaták barázdáit.
Az, hogy a Kígyó Gerincén lehettem, egy valóra vált álom
volt, különösen azok után, ahogy idejutottam. Chen bácsi pontos utasításait
követve a grummli hírnök, Halfarok egy Kun Laiban található őrtoronyhoz
vezetett engem. Akkor értettem meg, hogy miért tettünk ekkora kerülőt, amikor
elértük a falat.
Chen bácsi ugyanis megbízott egy kísérőt, hogy itt
találkozzon velem… aki a Shado-pan tagja volt!
A fickót Minnek hívták. Rejtélyes rendje már generációk óta
őrködött a Kígyó Gerincén, hogy megóvja Pandariát az olyan undormányoktól, mint
a mantidok. A legtöbb Shado-panhoz hasonlóan öltözködött: könnyű páncél egy
széles karimájú kalappal, amelyet mélyen a szemébe húzott, és egy kendő az arca
körül. Nem beszélt túl sokat, de amiket elmondott, azok nagyon érdekesek
voltak. Min elmondta, hogy minden kőnek külön története van a falban:
elmesélik, hogy hol verték vissza a Shado-panok a támadókat, időnként a saját
életüket áldozva szent küldetésük teljesítése érdekében.
Elkezdett esni az eső, ahogy dél felé haladtunk. Azonban
ahelyett, hogy nagy tócsák jöttek volna létre, a víz lefolyt a kövek barázdáin
át a falak oldalán ezernyi apró vízesést hozva létre. Épp a barikád felépítését
csodáltam, amikor észrevettem valami különöset Minnel kapcsolatban. Mindig
nyugat felé nézegetett, mintha ez szokása lett volna. Abba az irányba a vidéket
Townlong Sztyeppéknek hívták, és egy nyílt, dombos hegyekkel és sziklás kibukkanásokkal
teli hely volt. Mindenfelé a hatalmas, kypari-nak nevezett fák emelkedtek az ég
felé. Néhány olyan magasnak tűnt, mint a Kígyó Gerince.
Townlong egy érdes vidék volt, és egy érdes, nyers nép
lakott rajta: a yaungolok. Min elmesélte nekem, hogy évekkel korábban, ha az
ember kinézett a falról, megfigyelhette a bozontos nomádok vágtatását a
dombokon. Most elhagyatottnak tűnt a terület. Keselyűk lepték el az eget, a yaungol
táborok füstölő romjai felett körözve.
A háború jött és végig söpört Townlongon. Az egész azzal
kezdődött, hogy mantidok lepték el a területet, arra kényszerítve a
yaungolokat, hogy Kun-Laiba meneküljenek, ahol elkezdték a pandaren falvakat
pusztítani. A sha is befolyásolta ezeket a barmokat, aki így az átlagosnál erőszakosabbak
lettek. Végül a pandarenek és szövetségeseit legyőzték a yaungolokat.
- Nem táplálok gyűlöletet – mondta Min. – A Shado-pan csak
annyit tesz, ami ahhoz szükséges, hogy megvédjük Pandariát. Az érzelmeink nem
játszanak szerepet akcióink során. Arra képeznek ki minket, hogy kordában
tartsuk az érzelmeinket, hogy ne uralkodjanak rajtunk. De ne bánkódj, kicsi.
Ezek a nomádok nagy túlélők. A kultúrájuk fennmarad. És mindenek felett
remélem, hogy tanulnak majd ezekből az eseményekből.
Min semmi mást nem mondott utunk hátralévő részén, de ez nem
zavart. Sok mindenen kellett elgondolkoznom. Azt akartam, hogy a yaungolokat
szigorúan büntessék meg azért, amit Kun-Laiban tettek, de miután láttam
Townlongot, nem voltam biztos abban, hogy mit érzek. Boldognak kellene lennem,
vagy szomorúnak!
Mire elértük az őrtornyot, ahol elvileg Chen bácsi várt rám,
az eső elállt, és a felhők elmentek. A jó időjárás jót tett a lelkemnek… amíg
nem vettem észre, hogy a bácsikám nem volt ott. Ugyanúgy, ahogy az általában
ott őrködő Shado-pan őrök is eltűntek.
Mielőtt megkérdezhettem volna Mint, hogy merre vannak a
többiek, a mantidok megtámadtak.
A bogarak a Kgyó Gerincének külső falához húzódva vártak
ránk. Hirtelen tucatnyi bogár lépett a falra és vett körül minket. Csoportosan
álltak észak, dél és kelet felé, elvágva a menekülés útvonalát, és a fal
Townlong felé néző végére kényszeríttettek Minnel együtt. Korábban már
harcoltam a mantidok ellen a Négy Szél Völgyében, de ez egyáltalán nem könnyítette
meg a viszontlátást. Furcsa csápjaiktől, állkapocsaiktől és pergamen-vékony
szárnyaiktól felállt a hátamon a szőr!
Min néhány bogarat átmetszett lándzsájával. Szúrt, hárított
és kitért, mintha előre tudta volna, hogy a mantidok mit fognak tenni. Előre
ugrottam, hogy segítsek neki, de visszatartott.
- Van egy titkos raktárunk az őrtornyok közelében – mondta nyugodtan
még akkor is, amikor lándzsáját megpörgetve egy csoport, oldalról érkező
mantidot lökött félre. – Keress egy követ, amelybe egy vicsorgó tigris van
vésve. Az a Shado-pan jelképe. Mozgasd oldalra és vedd fel alóla a kötelet.
A talpa közelében bukkantam rá a kődarabra és megpróbáltam a
botommal kipiszkálni. A kő alatt egy széles üreg volt, száraz élelemmel telt
zsákokkal és egy vékony kötéllel. Miközben Min visszaszorította a mantidokat,
arra utasított, hogy kössek csomót a dereka, majd dobjam át a kötelet a fal
túloldalára.
Ezután megparancsolta, hogy másszak le.
Kicsit megijedtem. Az, hogy lemásszak a Kígyó Gerincén, egy
dolog volt, de mindezt úgy, hogy a horgonyom egy kisebb seregnyi mantiddal
harcol, egy másik dolog volt. És egyébként is, mit fogok találni, ha földet
érek? Emlékeztem még Chen bácsi rejtélyes üzenetére, amit nekem írt: „És Li Li,
bármi történjék, ne gyere át a fal túlsó oldalára! Itt különösen veszélyes.”
Mindemellett az sem tetszett, hogy Mint magára hagyom. De mi
mást tehettem volna? Shado-pan volt, a legelőkelőbb rend monkja. Tudta, hogy
mit csinál, és ha ki akartam vívni a tiszteletét, követnem kellett az
utasításait.
Így lemásztam. Az úton lefelé végig hallottam Min
lándzsájának csattogását, amikor a mantidok kardjainak és páncéljainak ütődött.
Reméltem, hogy rám néz és azt mondja, a csatának vége. Nem tette.
Ahogy közeledtem a talajhoz, a kötél meglazult. Valaki
elvágta. Leestem és egy tüskés bokorban landoltam a Kígyó Gerincének oldalán.
Mozdulatlanul feküdtem ott, a legrosszabbtól tartva. Megkönnyebbülten sóhajtottam
fel, amikor Min végre kidugta fejét a falon és kiáltozni kezdett.
A köztünk lévő távolság miatt szinte lehetetlen volt, hogy
meghalljam, amit mond. Annyit értettem, hogy megölte a mantidokat, de az utolsó
átvágta a kötelet. Min továbbra is délre mutatott és a karjaival úgy
integetett, mintha valamit magyarázni akart volna nekem. Nagyszerű monk volt
(az egyik legnagyszerűbb, akit valaha is láttam), de ha az élete múlt volna
rajta, akkor se tudta volna elmutogatni, amit akart. Annyit tudtam, hogy nem
szabad egy helyben maradnom. Az elvágott kötél miatt a falra visszamenni se
tudtam. Ha a mantidok innét támadtak, akkor valószínűleg még több bogár
ólálkodott a közelben, és csak arra vártak, hogy újabb váratlan támadást
indítsanak.
Townlong sokkal veszélyesebbnek tűnt a földről. A fű még
ahhoz is hideg volt, hogy megérintsem. A tiszta ég eltűnt a sötét felhők
rétegei között. Villámok cikáztak fölöttem. És a dombok és hatalmas kiugrók
kiváló búvóhelyek voltak az olyan szörnyek számára, akik meg akartak enni.
De Chen bácsi miatt aggódtam a legjobban. Merre van? Miért
nem bukkant fel? Nem felejtette volna el. Átfutott az agyamon, hogy a mantidok
csináltak valamit vele, de tudtam, hogy túl szívós a bogaraknak. Még úgyis
darabokra tépte volna őket, ha egyik mancsát elrejti a háta mögé (vagy egy
korsó sört tart benne).
Úgy döntöttem, hogy dél felé megyek a Rettegett Puszták
irányába és megpróbálom magam megtalálni a Naplemente Sörkertet. Úgy gondoltam,
hogy az ottaniak biztos tudni fogják, hogy mi történt Chen bácsival, vagy hogy
merre ment.
Hosszú útnak tűnt, de abban a pillanatban semmi más
lehetőségem nem volt.